Tensai no Playlist

From Umatani Fan Wiki


Tensai no Playlist
Album Tensai no Playlist
Romaji Tensai no Playlist
English Playlist of the Genius
Characters Hatchi, Robby
Singers Keisuke Koumoto, Kazuya Nakai
Lyrics Masato Nakayama
Composer Masato Nakayama
Arrangement Masato Nakayama
Length 4:12

Tensai no Playlist (天才のプレイリスト / Playlist of the Genius) is a song by Hatchi (CV: Keisuke Koumoto). It was released on April 24 2019 as a part of an album called after this song’s title. This song was used as the opening song to the RobiHachi anime.

Tensai no Playlist was released in four variants (including the TV-size version) – one includes only Keisuke Koumoto singing, the other three, labelled (Hatchi feat. Robby), [H☆R version] and [H★R version], include some additional lines spoken by Kazuya Nakai (Robby’s VA), but otherwise are identical to the solo version. The spoken lines are different between all versions.

Lyrics[edit]

Japanese lyrics (both kanji and romaji) as per Lyrical-Nonsense. English translation based off official translation by Funimation (included in episodes), parts not covered by Funimation translated by LaLunaMeli and shared with permission.
Note: additional lines by Kazuya Nakai are marked as Hatchi feat. Robby, H☆R version and H★R version at the beginning of the relevant line.

Hatchi feat. Robby: Space – the final tourist spot. There, we’ll no doubt find epicurean feats to stagger the imagination and entirely new activities waiting for us![1]
H☆R version: It’s good! Like busking!! Let’s go, let’s go!
H★R version: You ready to have some fun? The next stop is Isekandar!!

A general transmission
The planet up ahead twinkles its message
Why not draw close and call it mankind’s first approach

Dancing with my soul (wo-oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Dancing with my soul
Stepping in terra, see you later, yeah, in the new world

Laugh at the unpredictable galaxy-spanning mystery
Come on, into the unquenchable universe, let you go
There aren’t any more miracles to look forward to
Tell me, whose destiny will you choose for your journey?

H☆R version: Wait for us Isekandar!
H★R version: Is it good to anticipate? This is beyond my life’s expectations!

Stepping on the line
Let’s meet freely beyond that
Let’s dress nicer and celebrate the eve of the revolution

Bouncing with your love (wo-oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Bouncing with your love
Backing in Terra, if you like, go to the next future

Welcome (here)
Everyone is looking for Metro Classic
Dance, in an unstoppable universe, heatstroke
It’s not as beautiful as you think it is
Look, what do you see when you become one of your dreams?

It's lonely somewhere doing mundane dances
There is no answer to the curiosity of incomplete play

H☆R version: I’ll take the future with these hands. God, I’ll put in big numbers!!
H★R version: This is so hot, it’s killing all of my expectations!

As you wish
Dive into your beloved Mode and Galaxy
Laugh at the unpredictable galaxy-spanning mystery
Come on, into the unquenchable universe, let you go
There aren’t any more miracles to look forward to
Tell me, whose destiny will you choose for your journey?
Because the one thing for sure

It’s what you want deep down in your heart

Issei nite soushin
Kono saki no hoshi ga matataku messeeji
Isso chikayotte jinrui saisho no kiseki to yobou janai

Dancing with my soul (wo-oh, oh)
Dancing with my soul
Stepping in terra saki ni ittera sou shin sekai e

Ginga wo kakeru yosoku funou na misuterii waratte
Oide yo mitasarenai uchuu de Let you go
Kitai shiteru you na kiseki nante mou nai ya
Hora dare no Destiny erande tabi ni deru?

Issen fumikonde
Sono saki no jiyuu de machiawase
Issou kikazatte kakumei zenya wo shukufuku shiyou janai

Bouncing with your love (wo-oh, oh)
Bouncing with your love
Backing in Terra maa ki ni ittara tsugi no mirai e

Youkoso koko e
Daremo ga metoro kurashikku sagashite
Odoru yo tomerarenai uchuu de necchuushou
Kimi ga omou you na kirei na hanashi janai ga
Hora yume no katahou ni natte nani wo miru?

Dokoka ni arifuresta odorikata ja kodoku daro
Mikansei to koukishin de asobe yo kotae wa nai ya

Nozomi no mama ni
Itoshi no Mode & Galaxy tobikonde
Ginga wo kakeru yosoku funou na misuterii waratte
Oide yo mitasarenai uchuu de Let you go
Kitai shiteru you na kiseki nante mou nai ya
Hora kimi no Destiny egaite tabi no tochuu
Tashika na no wa tatta hitotsu dake

Kokoro no oku ga hoshigatteru

一斉にて送信
この先の惑星(ほし)がまたたくメッセージ
いっそ近寄って 人類最初の軌跡と呼ぼうじゃない

Dancing with my soul (wo-oh, oh×6)
Dancing with my soul
Stepping in terra 先に行ってら そう新世界へ

銀河を駆ける 予測不能なミステリー笑って
おいでよ 満たされない宇宙で Let you go
期待してるような奇跡なんてもうないや
ほら 誰のDestiny選んで 旅に出る?

一線 踏み込んで
その先の自由で待ち合わせ
いっそう着飾って 革命前夜を祝福しようじゃない

Bouncing with your love (wo-oh, oh×6)
Bouncing with your love
Backing in Terra まあ気に入ったら 次の未来へ

ようこそここへ
誰もがメトロクラシック探して
踊るよ 止められない宇宙で 熱中症
君が思うような綺麗なハナシじゃないが
ほら 夢の片方になって何を見る?

何処かにありふれた踊り方じゃ孤独だろ
未完成と好奇心で遊べよ 答えはないや

望みのままに
愛しの Mode & Galaxy 飛び込んで
銀河を駆ける 予測不能なミステリー笑って
おいでよ 満たされない宇宙で Let you go
期待してるような奇跡なんてもうないや
ほら 君のDestiny描いて 旅の途中
確かなのは たったひとつだけ

心の奥が 欲しがってる

Notes[edit]

  1. The first lines spoken by Robby (“Space – the final tourist spot. There, we’ll no doubt find epicurean feats to stagger the imagination and entirely new activities waiting for us!”) resemble a phrase used in the title sequence of Star Trek: “Space: the final frontier. These are the voyages of the starship Enterprise. Its five-year mission: to explore strange new worlds; to seek out new life and new civilizations; to boldly go where no man has gone before!”